30.09.2009
Eine Nacht, ein Leben (suite et fin)
Christine Schäfer, soprano
Ensemble Intercontemporain. Pierre Boulez, direction
Pierrot Lunaire op.21 d'Arnold Schönberg
d'après les poèmes d'Albert Giraud
Serenade
Mit groteskem Riesenbogen
Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche,
Wie der Storch auf einem Beine,
Knipst er trüb ein Pizzicato.
Plötzlich naht Cassander - wütend
Ob des nächtgen Virtuosen -
Mit groteskem Riesenbogen
Kratzt Pierrot auf seiner Bratsche.
Von sich wirft er jetzt die Bratsche:
Mit der delikaten Linken
Faßt den Kahlkopf er am Kragen -
Träumend spielt er auf der Glatze
Mit groteskem Riesenbogen.
La sérénade de Pierrot
D'un grotesque archet dissonant Agaçant sa viole plate, A la héron, sur une patte, Il pince un air inconvenant. Soudain Cassandre, intervenant, Blâme ce nocturne acrobate, D'un grotesque archet dissonant Agaçant sa viole plate. Pierrot la rejette, et prenant D'une poigne très délicate Le vieux par sa roide cravate, Zèbre son ventre bedonnant D'un grotesque archet dissonant.
Heimfahrt (Barcarole)
Der Mondstrahl ist das Ruder, Seerose dient als Boot; Drauf fährt Pierrot gen Süden Mit gutem Reisewind. Der Strom summt tiefe Skalen Und wiegt den leichten Kahn. Der Mondstrahl ist das Ruder, Seerose dient als Boot. Nach Bergamo, zur Heimat, Kehrt nun Pierrot zurück; Schwach dämmert schon im Osten Der grüne Horizont. - Der Mondstrahl ist das Ruder. Départ de Pierrot
Un rayon de lune est la rame, Un blanc nénuphar, la chaloupe ; Il regagne, la brise en poupe, Sur un fleuve pâle, Bergame. Le flot chante une humide gamme Sous la nacelle qui le coupe. Un rayon de lune est la rame, Un blanc nénuphar, la chaloupe. Le neigeux roi du mimodrame Redresse fièrement sa houppe ; Comme du punch dans une coupe, Le vague horizon vert s'enflamme. - Un rayon de lune est la rame.
O alter Duft
O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder meine Sinne; Ein närrisch Heer von Schelmerein Durchschwirrt die leichte Luft. Ein glückhaft Wünschen macht mich froh Nach Freuden, die ich lang verachtet: O alter Duft aus Märchenzeit, Berauschest wieder mich! All meinen Unmut gab ich preis; Aus meinem sonnumrahmten Fenster Beschau ich frei die liebe Welt Und träum hinaus in selge Weiten... O alter Duft - aus Märchenzeit! Parfums de Bergame
O vieux parfum vaporisé Dons mes narines sont grisées ! Les douces et folles risées Tournent dans l'air subtilisé. Désir enfin réalisé Des choses longtemps méprisées : O vieux parfum vaporisé Dont mes narines sont grisées ! Le charme du spleen est brisé : Par mes fenêtres irisées Je revois les bleus Elysées Où Watteau s'est éternisé. - O vieux parfum vaporisé !
14:47 Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : arnold schönberg, christine schaefer, christine schäfer, pierrot lunaire, boulez





Ecrire un commentaire