29.11.2009
Christine Schäfer, l' anti-diva ! (suite)
Christine Schäfer à Paris
Quelques excellentes références discographiques (cliquez sur les liens) :
Johann Sebastian Bach : Oratorio de Noël (extraits)
Wolfgang Amadeus Mozart : Requiem KV626 (extraits)
Johann Sebastian Bach : Kantaten BWV 29, 61, 140 (extraits)
Franz Schubert : Winterreise D 911 (Le Voyage d' Hiver) (écoute intégrale du CD)
Alexander Zemlinsky : Lyrische Symphonie (extraits)
Schönberg : Pierrot Lunaire (Boulez, Ensemble Intercontemporain) (écoute intégrale du CD)
Mozart & Strauss : Konzert Arien und Lieder (écoute intégrale du CD)
Johann Sebastian Bach : Hochzeit Kantaten (écoute intégrale du CD)
Johann Sebastian Bach : Matthäuss-Passion (extraits)
Pierre Boulez : Pli selon pli (écoute intégrale du CD)
Aribert Reimann : Lied-Transkriptionen "... oder soll es bedeuten" (extraits)
Mozart : Le Nozze di Figaro, Salzburg 2006 (DVD) ; Le Nozze di Figaro, Salzburg 2006 (CD)
Schubert : Lieder (extraits)
Krenek : Lieder (extraits)
Robert Schumann : Lieder (extraits)
Aribert Reimann : Lieder (extraits)
22:23 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : christine schäfer, christine schafer, traviata, diva, anti-diva, soprano
23.11.2009
Christine Schäfer, l' anti-diva ! (à suivre)
"Je veux le fa dièse"
Pas grand-chose à rajouter si ce n'est de vous inviter à visiter le site de l'artiste :
19:11 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : christine schäfer, diva, anti-diva, soprano
10.11.2009
Altenberg Lieder
Altenberg Lieder Op. 4 (1912)
Alban Berg
sur des poèmes de Richard Altenberg (alias Richard Eglaender)
Renée Fleming (soprano)
Orchestre du Festival de Lucerne
direction : Claudio Abbado
1__________
Seele, wie bist du schöner, tiefer, nach...
Seele, wie bist du schöner, tiefer, nach Schneestürmen.
Auch du hast sie, gleich der Natur.
Und über beiden liegt noch ein trüber Hauch,
eh' das Gewölk sich verzog!
Âme, tu es plus belle, plus profonde,...
Âme, tu es plus belle, plus profonde, après les tempêtes de neige.
Et tu en as, semblable à la nature
et sur toutes deux, repose encore un souffle trouble
tant que les nuages ne se sont pas dissipés !
2__________
Sahst du nach dem Gewitterregen den...
Sahst du nach dem Gewitterregen den Wald?
Alles rastet, blinkt und ist schöner als zuvor.
Siehe, Fraue, auch du brauchst Gewitterregen!
As tu vu la forêt après la pluie d'orage
As-tu vu la forêt après la pluie d'orage ?!?!
Tout se repose, brille et est plus beau qu'avant.
Regarde, femme, toi aussi tu as besoin de la pluie d'orage !
3__________
Über die Grenzen des All blicktest du...
Über die Grenzen des All blicktest du sinnend hinaus;
Hattest nie Sorge um Hof und Haus!
Leben und Traum vom Leben, plötzlich ist alles aus - - -.
Über die Grenzen des All bliekst du noch sinnend hinaus!
Sur la limite de l'univers tu jetais un...
Sur la limite de l'univers tu jetais un regard méditatif ;
Tu n'avais pas de souci pour la cour et la maison !
La vie et le rêve de la vie, tout est soudain fini -- -- --
Sur la limite de l'univers tu jettes encore un regard méditatif!
4__________
Nichts ist gekommen, nichts wird kommen...
Nichts ist gekommen, nichts wird kommen für meine Seele.
Ich habe gewartet, gewartet, oh - gewartet!
Die Tage werden dahinschleichen, und umsonst wehen
meine aschblonden Haare um mein bleiches Antlitz!
Rien n'est venu, rien ne viendra pour...
Rien n'est venu, rien ne viendra pour mon âme.
J'ai attendu, attendu, oh - attendu !
Les jours s'écouleront lentement,
Et en vain ma chevelure blonde, soyeuse, flotte autour de mon visage pâle !
5__________
Hier ist Friede. Hier weine ich mich aus...
Hier ist Friede. Hier weine ich mich aus über alles!
Hier löst sich mein unfaßbares, unermeßliches Leid,
das mir die Seele verbrennt ...
Siehe, hier sind keine Menschen, keine Ansiedlungen.
Hier ist Friede! Hier tropft Schnee leise in Wasserlachen ...
Ici est la paix
Ici est la paix. Ici je pleure sur toutes choses !
Ici se dissout la souffrance inconcevable,
immense qui brûle mon âme...
Vois, ici il n'y a pas d'hommes, pas de villages...
Ici est la paix ! Ici la neige s'égoutte dans les flaques d'eau...
21:35 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : alban berg, richard altenberg, richard englaender, renée fleming, claudio abbado, festival de lucerne
04.11.2009
Expressionisme
Expressionisme :
Alban Berg et Ernst Ludwig Kirchner
Les peintures d' Ernst Ludwig Kirchner sur l' Adagio de la Suite Symphonique Lulu d' Alban Berg
(merci à Bomarzzo pour ce beau diaporama)
Quelques détails sur l' Expressionisme : Expressionisme (Wikipedia)
Informations interessantes : Die entartete Kunst (l' Art dégénéré)
13:21 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : expressionisme, berg, kirchner, lulu
19.10.2009
The survivor form Warsaw
Arnold SCHÖNBERG
The survivor from Warsaw op. 46
film de Saskia Boddeke & Peter Greenaway
I cannot remember everything. I must have been unconscious most of the time. I remember only the grandiose moment when they all started to sing, as if prearranged, the old prayer they had neglected for so many years – the forgotten creed ! But I have no recollection how I got underground to live in the sewers of Warsaw for so long a time.
The day began as usual : Reveille when it still was dark. Get out! Whether you slept or whether worries kept you awake the whole night. You had been separated from your children, from your wife, from your parents; you don’t know what happened to them – how could you sleep?
The trumpets again – Get out ! The sergeant will be furious ! They came out ; some very slowly : the old ones, the sick ones ; some with nervous agility. They fear the sergeant. They hurry as much as they can. In vain ! Much too much noise, much too much commotion – and not fast enough ! The Feldwebel shouts : “Achtung ! Stillgestanden ! Na wirds mal ? Oder soll ich mit dem Jewerkolben nachhelfen ? Na jutt ; wenn ihr’s durchaus haben wollt“. The sergeant and his subordinates hit everyone : young or old, strong or sick, guilty or innocent. It was paintful to hear them groaning and moaning. I heard it though I had been hit very hard, so hard that I could not help falling down. We all on the ground who could not stand up were then beaten over the head.
I must have been unconscious. The next thing I heard was a soldier saying : “They are all dead”, whereupon the sergeant ordered to do away with us. There I lay aside – half-conscious. It had become very still – fear and pain. Then I heard the sergeant shouting: “Abzählen !” They started slowly and irregularly : one, two, three, four – “Achtung! ” the sergeant shouted again, “Rascher ! Nochmal von vorn anfangen ! In einer Minute will ich wissen, wieviele ich zur Gaskammer abliefere ! Abzählen !” They began again, first slowly : one, two, three, four, became faster and faster, so fast that it finally sounded like a stampede of wild horses, and all of a sudden, in the middle of it, they began singing the Shema Yisroel :
Shem’a Yisroel Adonoy eloheynu Adonoy ehod
Veohavto et Adonoy eloheycho bechol levovcho uvchol
nafshecho uvechol me’odecho
Vehoyu hadevorim hoele asher onochi metsavecho hayom
‘al levovecho
Veshinontom levoneycho vedibarto bom beshivtecho
beveytecho uvelechtecho baderech uvshochbecho
uvekumecho.
Je ne peux pas me rappeler de tout, j’ai dû perdre conscience quasiment tout le temps. Je ne me souviens que du grandiose instant où, comme un fait exprès, tous se mirent à chanter la vieille prière, négligée depuis tant d’années ; la foi oubliée ! Mais j’ignore comment j’ai pu me retrouver sous terre, à vivre dans les égouts de Varsovie pendant si longtemps. Journée habituelle. Réveil bien avant le jour. Sortez ! Que le sommeil ou les soucis aient habité toute votre nuit. Vous êtes loin des vôtres, de vos enfants, de votre femme, de vos parents ; vous ignorez où ils sont - comment dormir ?
Les trompettes encore. « Sortez ! le sergent sera furieux ! ». Ils sortaient, les uns au pas, les vieillards, les malades ; d’autres, nerveux se bousculant. Ils craignent le sergent. Ils se dépêchèrent comme ils le pouvaient. En vain ! Beaucoup trop de bruit, trop d’agitation, et pas assez vite ! Le Feldwebel crie : “Silence! Gare à vous! Alors, ça vient ? vous obéissez ? ou faut-il que je vous aide avec la crosse de mon fusil ? Eh bien, si vous y tenez absolument ! » Le sergent et ses subordonnés frappèrent tout le monde : jeune ou vieux, fort ou faible, responsable ou innocent. Quelle peine de les entendre geindre et se plaindre. J’ai entendu, bien qu’on m’ait frappé bien fort ; si fort que je suis tombé malgré moi. On frappa ensuite sur la tête tous ceux d’entre nous qui ne pouvaient se relever.
J’ai dû perdre conscience. Je me souviens ensuite d’un soldat disant : « Ils sont tous morts. » Et puis, le sergent ordonna qu’on nous enlève de là. Je gisais à l’écart, mi-conscient ; il y eut alors un grand calme. Crainte et souffrance. Puis j’entendis le sergent crier : « Comptez-vous ! » Ils commencèrent lentement et irrégulièrement : un, deux, trois, quatre. « Silence ! », cria à nouveau le sergent. « Plus vite ! Recommencez ! Dans une minute je veux savoir combien j’en envoie à la chambre à gaz ! Comptez-vous ! ». Ils recommencèrent, d’abord lentement : un, deux, trois, quatre, puis de plus en plus vite comme si c’était le bruit d’un galop de chevaux sauvages, et soudain en plein milieu, ils commencèrent à chanter le Shema Yisroel :
Shem’a Yisroel Adonoy eloheynu Adonoy ehod
Veohavto et Adonoy eloheycho bechol levovcho uvchol
nafshecho uvechol me’odecho
Vehoyu hadevorim hoele asher onochi metsavecho hayom
‘al levovecho
Veshinontom levoneycho vedibarto bom beshivtecho
beveytecho uvelechtecho baderech uvshochbecho
uvekumecho.
12:14 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : schönberg, schoenberg, survivor from warsaw, shema yisroel, boddeke, greenaway, varsovie, warszawa, survivant de varsovie
07.01.2009
Lisa Della Casa - l'amour d'une diva - Partie 8/8
06:00 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : lisa della casa, soprano, mozart, richard strauss
06.01.2009
Lisa Della Casa - l'amour d'une diva - Partie 7/8
09:00 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : lisa della casa, soprano, mozart, richard strauss
30.12.2008
Lisa Della Casa - l'amour d'une diva - Partie 6/8
08:00 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : lisa della casa, soprano, mozart, richard strauss
28.12.2008
Lisa Della Casa - l'amour d'une diva - Partie 5/8
08:00 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : lisa della casa, soprano, mozart, richard strauss
26.12.2008
Lisa Della Casa - l'amour d'une diva - Partie 4/8
08:00 Publié dans le Monde | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : lisa della casa, soprano, mozart, richard strauss




